Pratiche sleali 2005/0029 SL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- pomeni 15
- potrošnikov 11
- praksah 9
- poslovnih 9
- //es 8
- razmerju 8
- storitev 7
- direktive 7
- blaga 7
- nepoštenih 7
- evropskega 6
- parlamenta 6
- sveta 6
- namen 6
- vsako 6
- odločitev 6
- zvezi 6
- nadomesti 6
- naslednjim: 6
- trgovcev 6
- dejavnosti 5
- vključno 5
- deluje 5
- Člen 5
- proti 5
- podjetij 5
- maja 5
- notranjem 5
- kodeksa 4
- oglaševanje 4
- države 4
- „Člen 4
- članice 4
- varstva 4
- dejavnostjo 4
- drugih 4
- oglaševanju 4
- blago 3
- trgovca 3
- tudi 3
- bodo 3
- strani 3
- direktivi 3
- in/ali 3
- ravnanja 3
- nenaročenega 3
- skupino 3
- člen 3
- članicam 3
- dobave 3
Člen 1
Namen
Namen te direktive je prispevati k pravilnemu delovanju notranjega trga in doseči visoko raven varstva potrošnikov s približevanjem zakonov in drugih predpisov držav članic o nepoštenih poslovnih praksah, ki škodijo ekonomskim interesom potrošnikov.
„Člen 1
Namen te direktive je varstvo trgovcev pred zavajajočim oglaševanjem in nepoštenimi posledicami takega oglaševanja ter določitev pogojev, pod katerimi je primerjalno oglaševanje dovoljeno.“
; (2) | v členu 2:
|
(3) | člen 3a se nadomesti z naslednjim: Člen 1 Namen Namen te direktive je prispevati k pravilnemu delovanju notranjega trga in doseči visoko raven varstva potrošnikov s približevanjem zakonov in drugih predpisov držav članic o nepoštenih poslovnih praksah, ki škodijo ekonomskim interesom potrošnikov. Člen 2 Opredelitev pojmov V tej direktivi:
„Člen 3a
|
(4) | člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
; |
(5) | člen 7(1) se nadomesti z naslednjim:
. |
„Člen 9
Nenaročeno blago ali storitve
Glede na prepoved dobave nenaročenega blaga ali storitev, določeno v Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2005/29/ES z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu (10), države članice sprejmejo potrebne ukrepe za oprostitev potrošnika kakršnega koli plačila v primeru dobave nenaročenega blaga ali storitve, pri čemer izostanek potrošnikovega odgovora ne pomeni sprejema ponudbe.
(2) | Člen 9 Direktive 2002/65/ES se nadomesti z naslednjim: „Člen 9 Glede na prepoved dobave nenaročenega blaga ali storitev, določeno v Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2005/29/ES z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu (11), in brez poseganja v določbe zakonodaje držav članic o tihem podaljšanju pogodb, sklenjenih na daljavo, kadar te določbe tiho podaljšanje dovoljujejo, države članice sprejmejo ukrepe, da potrošnika v primeru nenaročenih ponudb oprostijo vsakršne obveznosti, pri čemer izostanek potrošnikovega odgovora ne pomeni sprejema ponudbe. |
Člen 16
Spremembe Direktive 98/27/ES in Uredbe (ES) št. 2006/2004
(1) | V Prilogi k Direktivi 98/27/ES se točka 1 nadomesti z naslednjim:
. |
(2) | V Prilogi k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2006/2004 z dne 27. oktobra 2004 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov („Uredba o sodelovanju na področju varstva potrošnikov“) (12) se doda naslednja točka:
. |
whereas